Francisco Tejedo Torrent se děje s třetím vydáním Cena Carmen Martín Gaite s jedním historický feministický román.
Sedmdesátasedmdesátiletý spisovatel se zotavuje ve své práci fiktivní život María de Zayas y SotomayorŠpanělská spisovatelka z první poloviny XNUMX. století, průkopnice feminismu, o jejímž životě se ví málo nebo nic.
Un složená porota spisovateli Muži Marías, Pilar Fraile, Ana Lena Rivera a člen představenstva redakčního časopisu Traspiés, rozhodl ve prospěch románu od Francise Tejeda Torrenta.
María de Zayas a Sotomayor.
Známé dílo María de Zayas je tvořeno Příkladné a milující romány (1637) Romány a saraos (1647) Druhá část Sarao a poctivé zábavy (1649) y Zrada v přátelství, z nichž některé fragmenty jsou znovu vytvořeny ve vítězné práci.
Byla oceněna literatura María de Zayas jeho současníkem, Lope de Vega, ve své práci Vavřín Apollónův a vzatý jako feministický odkaz v XNUMX. století autorem Emilia Pardo Bazán, mezi jinými autory důležitými v dějinách literatury.
Cena Carmen Martín Gaite.
Udělení ceny věnované udržení ducha Carmen Martín Gaite naživu se konalo v madridském městě Boalo y oficiálně se to stalo 22. července tohoto měsíce, u příležitosti výročí úmrtí spisovatele, na jehož počest se soutěž koná.
V malebném městečku madridských hor, jehož městská rada pořádá literární soutěž, se koná rodinný dům Carmen Martin Gaite, dnes domov posledního zástupce rodiny, jeho sestry, Ana Martin Gaite, 93, a je sídlo nadace, která spravuje kulturní dědictví slavného spisovatele.
Integrita Ceny Carmen Martín Gaite je zaručena uvedením všech autorů pod pseudonymy nebo literárními pseudonymy, což zaručuje, že skutečné jméno autorů bude odhaleno až po projednání.
První a druhé vydání Ceny získal Miguel Ángel Cáliz s románem o štěstí s názvem Štěstí v blistru, a pro muže Marías, s Pukata, ryby a mořské plody, tvrdý a něžný příběh o životě imigrantů ve Španělsku.
Článek záměrně opomíná, že Miguel Ángel Cáliz je zakladatelem a vydavatelem svolávací společnosti, nakladatelství Traspiés. Když už mluvíme o integritě.
Ahoj Estefanía: Děkuji za komentář. Vždy je obohacující mít více dat. O ceně jsem se dozvěděl ve druhém vydání, když mě autorka, která zvítězila, pozvala, abych ji doprovázel při představení jejího románu. Když mě teď povolali do poroty, lidé z městské rady v Boalo mi vyprávěli historii ceny, proč byla založena, proč v Boalo, historie nadace Carmen Martín Gaite, rodiny atd. ... a Podle toho, co mi bylo řečeno, v prvním vydání ceny nebylo nakladatelství Traspiés nakladatelstvím, které vydalo vítězný román. Byl to Ediciones Turpial. A začali spolupracovat s Traspiés v důsledku toho, že tento muž byl vítězem ceny. Nevím, jestli má tento úvodník něco společného s Ediciones Traspiés.